Центральная городская библиотека для детей и юношества г. Новоуральска
Email
Поиск
На домашнюю страницу Контактная информация Карта сайта
Каталоги и ресурсы  
О нашей библиотеке
Каталоги и ресурсы
Детский
мир
Тебе, тинейджер
Для молодежи
Для
взрослых
Виртуальная справка
Сайт в каталоге Апорт


Яндекс цитирования

 

Брось все и читай!     

Дети разных народов. Япония.

Почему маленькие японцы ведут себя совсем не так, как маленькие англичане? А уж малыши-греки... В каждой стране детей воспитывают по-своему. Наблюдая за иностранными родителями, можно многому удивиться и... научиться.

В любом уголке земного шара дети самое большое чудо. Их любят, ими восхищаются, им удивляются, на них обращают внимание в первую очередь. Японские девочки и мальчики притягивают к себе взгляды словно магнитом.

Миниатюрность японских детей изумительна. По сравнению с русскими детьми маленькие японцы действительно маленькие.

В Японии нет рыжих. И русоволосого японца вы не увидите. У всех ослепительно черные волосы. Как смоль. Гладкие, блестящие, всегда чистые.

В японской начальной школе основная прическа - стрижка. И удобно, и аккуратно. Конечно, есть девочки с хвостиками и с косичками. Но вот пышных цветных бантов, как у наших, я не видела.

Япония - страна компьютерного чуда, поэтому не случайно японские дети любят компьютерные игры. Компьютерные игры дома и игра с мячом на улице лидируют в ответах, как мальчиков, так и девочек. Дальше идут карты.

Спорт в Японии пользуется огромной популярностью как среди взрослых, так и среди детей. Спорт - это здоровье, а, значит, здесь не может быть равнодушных. Пожалуй, нет ни одного японца, который бы не занимался хоть каким-нибудь видом спорта. К числу наиболее популярных видов спорта относятся гольф, бейсбол, горные лыжи.

Почти все ученики после школы заняты каким-либо важным делом. Самое популярное занятие у девочек и мальчиков после школы - японские счеты соробан. Они похожи на те деревянные счеты, которыми раньше широко пользовались и в нашей стране, и в наших начальных школах. Сейчас они превратились у нас в музейную редкость. В Японии же старинные счеты и по сей день активно используются в разных местах: магазинах, банках, фирмах. Умение считать на соробане необходимо для поступления на работу во многие компании.

Не менее популярны среди японских младших школьников музыкальные занятия. Дальше идут занятия каллиграфией.

Все эти дополнительные занятия обычно проводятся один-два раза в неделю.

Что вкусно для маленького японца? Ягоды и фрукты, бесспорно, занимают первое место. Груши, яблоки, мандарины, виноград, персики - любимая еда японских девочек, а мальчики предпочитают дыни и арбузы. Дальше по популярности идут блюда из риса: рис с острым соусом кэрри, омлет с рисом и, конечно, суси. Суси - национальное японское блюдо. Это колобки из вареного риса, на который сверху кладут кусочек сырой рыбы, кальмара, икру, креветки. За рисовыми следуют мясные блюда: шницель, бифштекс.

Откуда появляются у японских детей деньги? Как и у нас, от мам и пап. Во многих семьях раз в месяц школьник получает от родителей деньги на свои карманные расходы. Обычно это очень скромная сумма. Однако один раз в году ученик сможет получить и целое сокровище из подаренных ему денег. Это бывает на Новый год.

Отосидама - так называются деньги, преподносимые в качестве новогоднего подарка японским детям. Деньги кладут в специальный конвертик и вручают ребенку утром первого января (4).

Хойкуен - детский сад, работающий с 8 утра до 6 вечера, а также первую половину субботнего дня. Само здание и обстановка комнат, на наш взгляд, довольно скромные: коридоры с раздвижными окнами от пола до потолка с одной стороны и тонюсенькими картонные раздвижными дверями с другой - это вход в детские комнаты.

Зимой температура в помещениях падает практически до уличной (иногда это всего лишь 3-5 градусов выше нуля) - тонкие стены и одинарные окна не держат тепло. Центрального отопления и горячей воды в саду, как и повсеместно, в Японии, нет. Удивительно, но дети очень быстро адаптируются к холодной воде.

Дети в Японии даже в очень холодную погоду практически не носят длинных брюк, а одевают только бриджи или шорты. Школьная форма девочки представляет собой синюю юбочку в складку, пиджачок на белой блузочке и... белые гольфы в любую погоду. Встретить зимой школьницу в колготках весьма проблематично.

Еще одна очень привлекательная черта японского воспитания - приучение ребенка к телесной чистоте. Речь не только о чистых руках, но и о чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах. В японском обществе существует культ чистоты.

Едва ли не самым важным орудием воспитания маленьких японцев является, по-моему, хоровое пение. Именно хоровое, поскольку, по моим наблюдениям, выделять из хора солиста, по японским представлениям, - непедагогично в высшей степени. В каждой комнате стоит пианино, и одна из двух воспитательниц группы обязательно умеет аккомпанировать детям. Песен дети знают великое множество, и поют их каждый день.

Потом - спортивные игры: эстафеты, салки, догонялки, скакалки и т. д. Воспитательницы вне зависимости от возраста участвуют в этих играх наравне с детьми, не боясь потерять достоинство учителя-сенсея.

Очень большое внимание уделяется прикладному творчеству: аппликация, рисование, лепка, вышивание, оригами, оятори (умение плести из натянутой на пальцы тоненькой веревочки замысловатые узоры и узелки). Видимо, такие занятия очень хорошо развивают мелкую моторику пальцев, которая совершенно необходима японскому школьнику для написания иероглифов.

Конечно же, прогулки, походы и экскурсии. Каждый день (!) в хорошую погоду весь японский детский сад от грудничков, не умеющих ходить, до старшей группы идет на осанпо - пешеходную прогулку по окрестностям.

Никто и никогда ни в школе, ни в детском саду не пытается оценивать и сравнивать способности детей. Никогда воспитатель не скажет, что ребенок, к примеру, хорошо рисует, но совсем не умеет бегать. Родители могут никогда не узнать, что ребенок лучше всех читает или хуже всех считает. Принцип конкуренции, соревнования отсутствует даже в спортивных мероприятиях - тут нет первых и последних, все куда-то бегут, ползут, прыгают, а побеждает дружба или в крайнем случае одна из команд. В начальной школе детям просто не ставят оценки, а только исправляют ошибки. И каждый ребенок считает, что он учится по крайней мере не хуже других.

Парадокс японского воспитания заключается в том, что абсолютно законопослушные граждане вырастают из детей, которым позволяли практически все: шуметь, визжать, мешать взрослым, портить вещи, драться, баловаться. Их попросту не дергали.

Подытоживая свои наблюдения, могу сказать, что воспитание маленьких детей в Японии не всегда благоприятствует развитию творческих способностей человека, но умело формирует в ребенке понятия о человеческом общежитии, воспитывает здорового физически и психически человека, умеющего работать в коллективе (3).

С чего начинается японская школа? Если театр начинается с вешалки, то японская школа ...с обуви, а вернее, с переобувания. На крошечном пятачке у входной двери все, как один, снимают грязную уличную обувь - по русским меркам вовсе и не грязную, ведь японцы даже улицы моют с шампунем - и надевают «домашнюю», то есть школьную.

Специальной формы в начальной школе нет, она появляется в средней школе. Дети приходят на урок в одежде, которая не сковывает движений: хлопчатобумажная футболка, свитер, джинсы. Девочки и мальчики одеты почти одинаково. В этой единообразной стилистике заложен большой смысл. Во-первых, нарядная одежда сковывает ребенка и отвлекает внимание школьников от урока. Во-вторых, у детей, с точки зрения японцев, должны быть одинаковые условия для обучения. Одно из таких условий - единообразная одежда. Кроме того, здесь убеждены в том, что похожесть одежды учителей и учеников сближает их между собой. Дети в начальной школе не должны чувствовать резкой границы, стены между собой и учителем, поэтому учителя одеваются так же, как и дети.

«Сэнсэй!» - так всегда обращаются дети к учителю. Иногда к этому слову (по-русски «учитель») добавляют фамилию: «Сато-сэнсей!» А учитель называет своих учеников по фамилии, добавляя к ней уважительное «сан» (господин, госпожа). И так с самого первого класса. Согласитесь, когда с тобой, шестилетним, обращаются как с господином, то и ты в ответ будешь вести себя вежливо и уважительно.

В школах Хоккайдо мы ни разу не встретили родителей, бабушек или дедушек. Они не провожают своих малышей до дверей класса, не стоят в коридоре, ожидая окончания урока, не заглядывают в учительскую.

Раз в семестр (в учебном году их три) проводится нечто похожее на день открытых дверей. Родители могут прийти в этот день в школу, побывать на любых уроках, полюбоваться на своего ребенка во время занятий и перемен, поговорить с учителем о наболевшей проблеме. В остальные дни школа свободна от внимания родителей, она занимается своими обычными делами, не отвлекаясь на общение с родителями.

Каждый день уроки начинаются в 8.30, а заканчиваются примерно в 14.30. В расписании родной язык, математика, естествознание, ручной труд и рисование, музыка, физкультура, обществоведение, мораль.

На уроках морали японские дети приучаются делать добрые дела. Ухаживают за цветами, кормят рыбок, кроликов, черепах или беседуют о том, как надо относиться к старикам и больным. А также о том, чего не должно быть: ссор между друзьями, войн между странами. Подобные уроки в японской начальной школе проводятся уже 100 лет.

Учебный год в Японии начинается 1 апреля и продолжается до марта следующего года. Праздника знаний здесь нет. Между старым и новым учебным годом перерыв всего две недели, а общая продолжительность школьных каникул - 50 дней (5).

Чтобы сделать поход в школу еще более безопасным, перед началом учебного года родителям первоклассников приходится также осваивать специальность чертежника. По заданию учителей они чертят подробную схему пути, которым идет их ребенок от дома до школы и обратно. За, казалось бы, пустой формальностью скрывается весьма серьезное обстоятельство - все государственные и частные учебные заведения несут строгую ответственность за жизнь и здоровье детей.

До школы малышу разрешается все, он - маленький царь, центр всеобщей заботы и внимания. Ему можно громко плакать и кричать, капризничать, топать ногами. До школы у ребенка есть только права - и никаких обязанностей. Однако жизнь малыша кардинально меняется, когда он идет в первый класс.

В лексиконе учителя нет слова «нельзя» - оно запрещено правилами в двух младших классах.

В государственных школах образование бесплатное. Платить нужно только за обеды. Стоит это чуть больше 30 долларов в месяц.

Правила - это святое. Есть правила общенациональные, а есть принятые только в одной конкретной школе. По всей стране детям запрещено приносить в класс сладости, соки и любые другие напитки, кроме питьевой воды и чая. Нельзя приходить в сережках, приносить комиксы, приезжать на велосипеде (2).

Рождение и воспитание малышей в современной Японии - весьма дорогое удовольствие, поэтому многодетные семьи встречаются нечасто.

Японцы уделяют огромное внимание детскому образованию и поэтому с ранних лет заботятся о том, чтобы ребенок ходил в престижный детский сад и хорошую школу: такие предварительные «ступени» обеспечат вожделенное поступление в Университет. Только университетское образование в Японии дает шанс на получение хорошей работы.

В Японии - как ни в одной другой стране мира! - много национальных и религиозных праздников, посвященных детям. Так, 3 марта отмечается Хинамацури (День девочек), а 5 мая - Тангоносэкку (День мальчиков). 15 ноября японцы отмечают Сити-го-сан, когда малыши в возрасте 3, 5 и 7 лет поклоняются богам в буддийском храме. Почему именно 3, 5 и 7 лет? В буддизме считается, что это самые лучшие для ребенка цифры (7).

Список литературы

  1. Бакмастер В. Американская школа в картинках
    // Первое сентября. - 2003. - 18 фев. (N° 13). - С. 2 (Папка «Образование за рубежом»);
  2. Бантин В. Нельзя - слово запрещенное
    // Эхо планеты. - 1999. - N° 8. - С. 26-32;
  3. Белоконева О. Японский детский сад глазами русской мамы
    // Наш малыш. - 2003. - N° 1. - С. 54-57;
  4. Бондаренко А. Японские девочки и мальчики. Какие они?
    // Начальная школа. - 1998. - N° 9. - С. 99-103;
  5. Бондаренко О. Ирассяимасэ, или Добро пожаловать!
    // Престижное воспитание. - 2001. - N° 1. - С. 20-25;
  6. Климова В. Как вырастить 100% американца
    // Огонек. - 2001. - N° 3/4 - С. 42-43;
  7. Матвеева А. Дети разных народов: (Или особенности национального воспитания)
    // Домашний очаг. - 2003. - N° 1. - С. 105-107;
  8. Полозов С. MADE IN USA: Про памперсы, отцовский ремень и оружие
    // Путешествие вокруг света. - 2000. - N° 1. - С. 32-39;

 

 

 

 

Наверх

 

© дизайн, 2004, Василий Комаров
Наш адрес: 624131 Россия, Свердловская область, г. Новоуральск, ул. Первомайская, 11
Телефон для справок: (34370) 4-75-39